„heran“: Adverb heran [hɛˈran]Adverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) approchez donc! tout près de examples nur heran! approche(z) donc! nur heran! (dicht) an etwas (Akkusativ | accusatifakk) heran tout près deetwas | quelque chose qc (dicht) an etwas (Akkusativ | accusatifakk) heran
„reifen“: intransitives Verb reifenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mûrir mûrir reifen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig reifen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig examples zum Manne reifen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh atteindre l’âge mûr zum Manne reifen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh in ihm reifte der Plan zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) l’idée mûrit en lui de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) in ihm reifte der Plan zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
„heranrücken“: transitives Verb heranrückentransitives Verb | verbe transitif v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) approcher de examples etwas an etwas, jemanden heranrücken approcheretwas | quelque chose qc deetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn etwas an etwas, jemanden heranrücken „heranrücken“: intransitives Verb heranrückenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) s’approcher de... on s’approche de Pâques... il se rapprocha d’elle... examples an etwas, jemanden heranrücken s’approcher deetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn an etwas, jemanden heranrücken das Osterfest rückt heran on s’approche de Pâques Pâques approche das Osterfest rückt heran er rückte näher an sie heran il se rapprocha d’elle er rückte näher an sie heran